登陆

怎么轻松学好日语,看看学霸留下的经历,日文学习

admin 2019-08-09 306人围观 ,发现0个评论

言语的学习是一个相对绵长的进程,当然日语学习也是相同,不是咱们幻想的那么简略,但是也不像把日语幻想成难以逾越的大山,想在短时间彻底把握日语是不太或许,但想要短时间经过日语入门学习阶段仍是能完成的。下面咱们一同来看一下学好日语看看学霸留下的经历。

“入门易,学精难”的日语,真的那么高不可攀吗?

不是你笨,也不是不刻苦!仅仅你没有把握正确的“学习姿态”。

这些针对日语里难点的小技巧,让你知道,本来日语学起来这么简略。

要分辩一个汉字终究该用「音読み」仍是「训読み」,咱们有必要知道,什么是音读和训读。

音读:依据我国字的读音演化而来,古代从我国引入曩昔的词汇一般这样读。光听或许并不知道意思。(如:山:さん)

训读:日本人自创的读音,日语固有词汇为训读。仅仅听就知道意思。(如:山:やま)

记音读词:

一般来说,日语里边的汉语词汇,特别是两个汉字构成的名词是音读。

比方:せんせい先生、いしゃ医者

和中文相同,小学学了汉字,但是不会把一切的单词都学了,看到单词的时分怎么轻松学好日语,看看学霸留下的经历,日文学习,把两个汉字拼起来,然后你会读这个单词了,日语也相同。

比方上面比方里的いしゃ医者。

分化开来医是い,者是しゃ。

同理的,医院いいん医疗いりょう

运転者うんてんしゃ记者きしゃ

简略的对怎么轻松学好日语,看看学霸留下的经历,日文学习号入座即可得到其他单词的发音。

记训读词:

一般来说,日语里边的动词和い描述词,只需一个字的汉字一般会用训读。

比方:寝(ね)る习(なら)う

尽管比起汉字词的音读,训读对咱们日语学习者来说更难怎么轻松学好日语,看看学霸留下的经历,日文学习把握,但是只需把入眼的单词都记住,突变必定会引起突变。汉字在不同情况下要挑选不同读音,有些组合词是音读和训读都有的。尽管日文汉字十分多,但是常用的不过几千个,只需记住它们就好啦。

从外来语的源头辨明它

日语单词中,许多来源于我国的汉字词。但咱们狭义认知里的外来语,则是指来源于欧美国家言语的词汇,其间大部分是来源于英美语系的词汇。

较早引入的外来语,有些现已彻底融入到日语中,简直现已没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多选用平假名或许汉字来书写,现在一般用平假名来书写。

例如:

たばこ(烟草)、てんぷら(天妇罗)、かっぱ(合羽)

……

现已日本语化、但仍然有来自外国语的感觉的词汇,一般用片假名书写。这一类词汇的词形比较固定。

例如:ラジオ、ナイフ、スタート、オーバー、ガラス、パン、ピアノ…

外来语的长音原则上是用长音符号“—”来书写。

例如:オーバーコ怎么轻松学好日语,看看学霸留下的经历,日文学习ート。

但也有不写长音符号而添写元音的习气。

例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。

相当于英语词尾的-er、-or、-ar的音,原则上作巍、段长音用长音符号“—”来书写,但也常常按习气省去“—”。

例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。

而接在イ段和エ段音后边的、相当于ア音节的音原则上写作“ア”

例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等。

但是,按习气也有部分词汇写作“ヤ”的。

例如:タイヤ,ダイヤル等。

外来语一般用片假名书写,所以一望而知。但是实践上有不少外来语咱们往常没意识到它们是外来语。

例如,“タバコ(たばこ)”本来是葡萄牙语,由于多用平假名“たばこ”书写,所以以为这本来便是日语的日本人也不少。

 从用法上分辩助词【が】和【は】

由于在语句中「が」和「は」常常处于类似的位置,有些人误以为这两个助词差异不大。孰不知这二者从助词品种上就不归于同一类型。

「が」是主格助词,是格助词的一种;

「は」是提示助词,它不仅能够提示主语,还能够提示宾语、状语,在必定条件下还能够提示各种补语。

因而,它们有时能够起到类似的效果,但有时彻底不相同。

【が】和【は】的接续

①名词+は/が

②未完文「-る/描述词-く/名词(描述动词)で」+は

③~に/~て/~で/~から/~まで/~より+は

注:未完文指的是非完好的语句,如「これがリンゴ」归于未完文,组成完好的语句需求加上词尾「だ/です/である」等。

【が】和【は】的互换性

某些情况下は与が确实能够替换,但有些是不能的。

日语中的主题与主格的是有差异的,替换后意思有时分也不大相同。

或许在从日语到汉语的了解进程中两者呈现了类似的情况,但是在日语的运用上就存在一些考究了,依据语境,场合,情况的不同,表达的意思也会发作改动。例如:

①冷蔵库に入れたミルク、饮んだのは谁なの?おじいさん?

②あの小说はどこですか。ちょっと持ってきてください。

以上两句中的“は”无法替换为“が”,不然语法错误,为病句。

教你最简略的一种敬语

日语的敬语分红:敬重语(そんけい怎么轻松学好日语,看看学霸留下的经历,日文学习ご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご)三种。

其间最简略的一种,便是礼貌语——丁宁语,便是指将言语说得更礼貌、更美丽、更有修养的言语。当你在犹疑敬重语的变形是否精确时,无妨试着用一下礼貌语吧。

「~です」/「~ます」/「~でございます」

在词尾带有「です」「ます」「でございます」是礼貌语的代表。其间,「です、ます」是礼貌语的根底。

●「~です」上海産业です。/这是上海工业。

●「~ます」雨が降っています。/在下雨。

●「~でございます」(接待客人等场合运用的礼貌说法。)営业は6时まででございます。/营业时间是到6点。

在前面加「お」或「ご」等接头词(美化语)

●带「お」的词语:お顔お名前お仕事お食事/お忙しいお电话(する)……

●带「ご」的词语:ご用ご予定ご工作ご了解ご返事/ごゆっくりご案内(する)

注:大多数情况下,片假名前不接「お」或「ご」等接头词。

「お/ご~さま」的句型

先日はご驰走さまでした。/前次承蒙您的招待。

昨日はお世话さまでございました。/昨日承蒙您关照了。

おかげさまで元気です。/托您的福,我很好。

理清授受联系

日本人说话很喜欢用授受联系的句型,所谓授受联系,“授”便是“我或我的一方给他人”;“受”便是“他人给(为)我或我的一方”。

在现实生活中,需求表达“我或我的一方给他人”,也需求表达“他人给(为)我或我的一方”。但这导致许多学习日语的人一开始被弄得晕头转向。

其实只需理清楚,授受联系也并没有那么杂乱。

我或我的一方给他人:

やる

(例:私は弟に日本语のテキストをやりました。/我给弟弟一本日语教科书。)

あげる——比やる敬重

(例:あなたは谁にそのノートを上げますか。/你把那个笔记本给谁?)

さしあげる——比あげる敬重

(例:この切符は山田先生に差し上げたものです。/这张票是给山田教师的。)

他人给我或我的一方:

くれる

(例:妹はその切符を(私に)くれました。/妹妹把那张票给了我。)

くださる——比くれる敬重

(例:矢野先生は「国语辞典」をくださった。/矢野教师给我一本《国语辞典》。)

从他人处得到:

もらう

(例:昨日友达から手纸をもらいました。/昨日接到朋友的信。)

いただく——比もらう敬重

请关注微信公众号
微信二维码
不容错过
Powered By Z-BlogPHP